お線香の収納と香立の機能を合わせ持った香箱のシリーズです。使い終えたら蓋をかぶせ箱として佇む、部屋の空気をしつらえる香箱です。
切子ガラスの繊細なカットをイメージした蓋のデザインが、鋳物砂で造型された砂肌の美しさと融合して生まれたかたちです。日本の伝統美を感じさせる一品です。
This is a series of incense boxes that combine the functions of incense holders and incense storage. When you're done using them, simply put the lid back on and the box will remain standing, adding a touch of ambiance to the room.
The lid design, inspired by the delicate cuts of cut glass, is fused with the beauty of the sandsurface sculpted from casting sand. This is a product that evokes traditional Japanese beauty.
四角柱をカットすることで生まれた3つのフォルム。対角線をカットした二つ折角、四隅をカットした四つ折角、八分割した八つ折角、カットした面の美しさを追求したデザインの香箱です。蓋を外し香立てにお線香を立て香りをお楽しみください。
デザインは3種類、日本製です。
Three shapes were created by cutting a square prism. A two-folded angle with a diagonal cut, a four-folded angle with four corners cut, and an eight-folded angle with eight sections. This incense box is designed to pursue the beauty of its cut surfaces. Remove the lid and
place an incense stick in the holder to enjoy the fragrance.
There are 3 designs, crafted in Japan
[2025.12.16]
Incense box/Round chamfer
円筒形をカットすることで生まれた3つのフォルム。対角線に2つにカットした二つ折丸、三隅をカットした三つ折丸、六分割した六つ折丸、カットした面の美しさを追求したデザインの香箱です。蓋を外し、香立にお線香を立て香りをお楽しみください。
デザインは3種類、日本製です
Three shapes were created by cutting a cylinder. One is the bi-folded circle cut diagonally in two, another is the tri-folded circle cut at three corners, and one more the six-folded circle divided into six. This incense box is designed to pursue the beauty of its cut surfaces. Remove the lid, place an incense stick in the holder, and enjoy the fragrance.
There are 3 designs, crafted in Japan
[2025.12.16]
お線香の収納と香立の機能を合わせ持った香箱です。
蓋をとりお香を香立てに斜めにセットします。灰は香箱の中に落ちますので、周囲を汚すことなく安全に使える香箱です。
使い終えたら蓋をかぶせ箱として佇む。部屋の空気をしつらえる一箱です。
切子ガラスの繊細なカットをイメージしたデザインと鋳物砂で造型された砂肌の美しさが融合して生まれたかたちです。日本の伝統美を感じさせる一品です。サイズは2種類
This is a series of incense boxes that combine the functions of incense holders and incense storage. This incense box is designed with consideration for incense ash. The incense is placed at an angle in the holder. The ash falls into the incense box, so it is safe to use and does not stain the surrounding area.
When you're done using them, simply put the lid back on and the box will remain standing,
adding a touch of ambiance to the room.
The lid design, inspired by the delicate cuts of cut glass, is fused with the beauty of the sand surface sculpted from casting sand. This is a product that evokes traditional Japanese beauty.
It’s available in 2 sizes is crafted in Japan.
[2025.12.16]
お香の灰の気遣いを考慮した香箱です。蓋をとり、お香を香立てに斜めにセットする。
灰は香箱の中に落ちますので、周りに気を遣うことなく安全に使える香箱です。聞き終えたら蓋をかぶせ箱として佇む。部屋の空気をしつらえる一箱です。
切子ガラスの繊細なカットをイメージしたデザインと鋳物砂で造型された砂肌の美しさが融合して生まれたかたちです。日本の伝統美を感じさせる一品です。サイズは2種類
繊細なカットをイメージしたデザインと鋳物砂で造型された砂肌の美しさが融合して生まれたかたちです。日本の伝統美を感じさせる一品です。サイズは2種類
Incense stand/Kiriko
This incense box is designed with consideration for incense ash. The incense is placed at an angle in the holder. The ash falls into the incense box, so it is safe to use and does not stain the surrounding area.
When you're done using them, simply put the lid back on and the box will remain standing, adding a touch of ambiance to the room.
The lid design, inspired by the delicate cuts of cut glass, is fused with the beauty of the sand surface sculpted from casting sand. This is a product that evokes traditional Japanese beauty.
It’s available in 2 sizes is crafted in Japan.
[2025.12.16]
お線香の収納と香立の機能を合わせ持った香箱のシリーズです。使い終えたら蓋をかぶせ箱として佇む、部屋の空気をしつらえる香箱です。
切子ガラスの繊細なカットをイメージした蓋のデザインが、鋳物砂で造型された砂肌の美しさと融合して生まれたかたちです。日本の伝統美を感じさせる一品です。
This is a series of incense boxes that combine the functions of incense holders and incense storage. When you're done using them, simply put the lid back on and the box will remain standing, adding a touch of ambiance to the room.
The lid design, inspired by the delicate cuts of cut glass, is fused with the beauty of the sand
surface sculpted from casting sand. This is a product that evokes traditional Japanese beauty.
[2025.12.16]